Fingerprint
Dive into the research topics where XIAOHUA JIANG is active. These topic labels come from the works of this person. Together they form a unique fingerprint.
- 1 Similar Profiles
Collaborations and top research areas from the last five years
Recent external collaboration on country/territory level. Dive into details by clicking on the dots or
-
Translating Intertextual Overtones: With Emphasis on English Translation of Classic Chinese Poems
Jiang, X., Jun 2025, In: Theory and Practice in Language Studies. 15, 6, p. 1930-1937 8 p.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
Open Access -
Brazilian Sinologist Reis’s Translation Strategy: Comparing His Portuguese Translation of Mo Yan’s Novel Wa With Goldblatt’s English Version
Yu, M., Jiang, X. & Yang, S., 29 Mar 2024, In: Theory and Practice in Language Studies. 14, 3, p. 693-702 10 p.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
Open Access1 Citation (Scopus) -
Service Awareness in Translation: A Case Study of English and Portuguese Translation of Mo Yan’s Fengru Feitun
Jiang, X., Yan, F. & Chen, X., 12 Nov 2024, In: Theory and Practice in Language Studies. 14, 11, p. 3414-3423 10 p.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
Open Access -
Cannibalism Translation Theory and Its Influence on Translation Studies in China
Jiang, X., Wen, Z. & Yu, M., 2023, In: Theory and Practice in Language Studies. 13, 1, p. 117-126 10 p.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
Open Access1 Citation (Scopus) -
"Eco" and "Adaptation-Selection" in Eco-Translatology Explained
Jiang, X., 21 Oct 2015, Translation and Academic Journals: The Evolving Landscape of Scholarly Publishing. Palgrave Macmillan, p. 135-148 14 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter › peer-review