Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

Das perceções discentes e docentes às implicações pedagógicas. Pesquisa-ação sobre o ensino da transedição jornalística português-chinês numa universidade de Macau

Translated title of the contribution: From student and teacher perceptions to pedagogical implications. Action research on teaching Portuguese-Chinese journalistic transediting at a university in Macau

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

Given the growing demand for journalistic translation within the context of Sino-Lusophone interactions, there remains a significant gap in higher education programs in Macau, where systematic instruction in this field is still lacking. This article presents the results of an action research project focused on teaching journalistic transediting between Portuguese and Chinese at a local university, analyzing the perceptions of students and instructors regarding the main challenges involved. The qualitative analysis—based on participant observation, research diaries, oral presentations, and student self-reflections during translation workshops—revealed recurring difficulties such as textual restructuring and the translation of culturally and ideologically sensitive terms. The findings underscore the urgent need to introduce a specific course on journalistic transediting, one that provides students with both technical and critical training, thereby helping to bridge the gap between academic education and the demands of the professional market, particularly in the context of Portuguese language teaching in China.

Translated title of the contributionFrom student and teacher perceptions to pedagogical implications. Action research on teaching Portuguese-Chinese journalistic transediting at a university in Macau
Original languagePortuguese (Brazil)
Pages (from-to)133-156
Number of pages24
JournalDiacritica
Volume39
Issue number3
DOIs
Publication statusPublished - 2025
Externally publishedYes

Keywords

  • Action research
  • Journalistic transediting
  • Pedagogical implications
  • Portuguese-Chinese translation teaching
  • Students’ and teachers’ perceptions

Fingerprint

Dive into the research topics of 'From student and teacher perceptions to pedagogical implications. Action research on teaching Portuguese-Chinese journalistic transediting at a university in Macau'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this