Translation for communicative purposes: Engendering class discussions with L1-L2 translation tasks

Research output: Contribution to journalReview articlepeer-review

1 Citation (Scopus)

Abstract

An underexplored aspect of the use of translation in the L2 classroom is its potential to foster in-class communication. This article explores the efficacy of translation tasks as compared to monolingual writing tasks in engendering language-related discussions in class. The study is longitudinal and includes two experiments carried out in an EFL college setting. Data were collected over two semesters and a comparatively stronger presence of language-related episodes (LREs) was found among those who worked on translation tasks. This higher level of engagement in L2 class discussions suggests that translation tasks are advantageous in engendering student-initiated LREs, drawing learners' attention to lexis and grammar, and fostering communication in the classroom.

Original languageEnglish
Pages (from-to)185-209
Number of pages25
JournalTranslation and Translanguaging in Multilingual Contexts
Volume5
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - 24 Apr 2019

Keywords

  • Class discussion
  • Language-related episodes
  • Monolingual task
  • Translation task

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Translation for communicative purposes: Engendering class discussions with L1-L2 translation tasks'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this