Abstract
An underexplored aspect of the use of translation in the L2 classroom is its potential to foster in-class communication. This article explores the efficacy of translation tasks as compared to monolingual writing tasks in engendering language-related discussions in class. The study is longitudinal and includes two experiments carried out in an EFL college setting. Data were collected over two semesters and a comparatively stronger presence of language-related episodes (LREs) was found among those who worked on translation tasks. This higher level of engagement in L2 class discussions suggests that translation tasks are advantageous in engendering student-initiated LREs, drawing learners' attention to lexis and grammar, and fostering communication in the classroom.
| Original language | English |
|---|---|
| Pages (from-to) | 185-209 |
| Number of pages | 25 |
| Journal | Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts |
| Volume | 5 |
| Issue number | 2 |
| DOIs | |
| Publication status | Published - 24 Apr 2019 |
Keywords
- Class discussion
- Language-related episodes
- Monolingual task
- Translation task