指紋
查看啟用 XIAOHUA JIANG 的研究主題。這些主題標籤來自此人的作品。共同形成了獨特的指紋。
- 1 類似的個人檔案
過去五年中的合作和熱門研究領域
國家/地區層面的近期外部共同作業。按一下圓點深入探索詳細資料,或
-
Translating Intertextual Overtones: With Emphasis on English Translation of Classic Chinese Poems
Jiang, X., 6月 2025, 於: Theory and Practice in Language Studies. 15, 6, p. 1930-1937 8 p.研究成果: Article › 同行評審
開啟存取 -
Brazilian Sinologist Reis’s Translation Strategy: Comparing His Portuguese Translation of Mo Yan’s Novel Wa With Goldblatt’s English Version
Yu, M., Jiang, X. & Yang, S., 29 3月 2024, 於: Theory and Practice in Language Studies. 14, 3, p. 693-702 10 p.研究成果: Article › 同行評審
開啟存取1 引文 斯高帕斯(Scopus) -
Service Awareness in Translation: A Case Study of English and Portuguese Translation of Mo Yan’s Fengru Feitun
Jiang, X., Yan, F. & Chen, X., 12 11月 2024, 於: Theory and Practice in Language Studies. 14, 11, p. 3414-3423 10 p.研究成果: Article › 同行評審
開啟存取 -
Cannibalism Translation Theory and Its Influence on Translation Studies in China
Jiang, X., Wen, Z. & Yu, M., 2023, 於: Theory and Practice in Language Studies. 13, 1, p. 117-126 10 p.研究成果: Article › 同行評審
開啟存取1 引文 斯高帕斯(Scopus) -
"Eco" and "Adaptation-Selection" in Eco-Translatology Explained
Jiang, X., 21 10月 2015, Translation and Academic Journals: The Evolving Landscape of Scholarly Publishing. Palgrave Macmillan, p. 135-148 14 p.研究成果: Chapter › 同行評審