跳至主導覽 跳至搜尋 跳過主要內容

Analysis of temporal adverbial phrases for Portuguese-Chinese machine translation

  • Siyou Liu
  • , Ana Luisa Varani Leal

研究成果: Conference contribution同行評審

1 引文 斯高帕斯(Scopus)

摘要

Adverbial phrase (AdP) contains rich and indispensable information, however, translating them properly is one of big challenges for machine translation (MT) systems. In this paper, we systematically present a contrastive analysis of MT of AdPs from Chinese to Portuguese. Our study is conducted on The International Chinese Newsweekly corpus which consists of 46 Chinese texts (ST) with their respective Portuguese translations given by a state-of-the-art Portuguese-Chinese MT system and human beings (HT). By comparing the syntactic structures of these texts in ST, PCT, and HT sides, we found that nearly 90% MT outputs suffer structural inconsistency with poor translation qualities. Therefore, we discuss and finally propose a series of grammar rules to address the problem. We believe that this work could inspire both MT researchers and industries to boost the performance of Portuguese-Chinese MT systems.

原文English
主出版物標題Computational Processing of the Portuguese Language - 12th International Conference, PROPOR 2016, Proceedings
編輯André Adami, João Silva, António Branco, Paulo Quaresma, Ricardo Ribeiro
發行者Springer Verlag
頁面62-73
頁數12
ISBN(列印)9783319415512
DOIs
出版狀態Published - 2016
對外發佈
事件12th International Conference on Computational Processing of the Portuguese Language, PROPOR 2016 - Tomar, Portugal
持續時間: 13 7月 201615 7月 2016

出版系列

名字Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics)
9727
ISSN(列印)0302-9743
ISSN(電子)1611-3349

Conference

Conference12th International Conference on Computational Processing of the Portuguese Language, PROPOR 2016
國家/地區Portugal
城市Tomar
期間13/07/1615/07/16

指紋

深入研究「Analysis of temporal adverbial phrases for Portuguese-Chinese machine translation」主題。共同形成了獨特的指紋。

引用此