Em torno da literatura para todas as idades em José Eduardo Agualusa: Algumas reflexoes

研究成果: Article同行評審

2 引文 斯高帕斯(Scopus)

摘要

Children's and youth literature has attracted numerous attentions from academics. The number of studies in this field is a good reflection of this. Currently, children's literature can no longer be seen as a tight definition. There are some texts that, although at first sight can be perceived as such, by their illustration, they surpass this label and are inscribed in a literature for all ages. They are texts that intersect the boundaries between audiences, written by authors who are generally specialized in adult fiction. This crossover fiction (Falconer, 2007 e Beckett, 2009), using the Anglo-Saxon denomination, is a characteristic of some of the contemporary African literatures in Portuguese. Therefore, it is intended to show some examples and particularities of these African literatures for all ages. In this sense, a brief comparative literary analysis will be carried out between some African literary texts and in particular texts by the Angolan Jose Eduardo Agualusa.

貢獻的翻譯標題About crossover literature in josé eduardo agualusa: Some reflections
原文Portuguese (Brazil)
頁(從 - 到)431-441
頁數11
期刊Etudes Romanes de Brno
42
發行號1
DOIs
出版狀態Published - 2021

指紋

深入研究「Em torno da literatura para todas as idades em José Eduardo Agualusa: Algumas reflexoes」主題。共同形成了獨特的指紋。

引用此