摘要
An underexplored aspect of the use of translation in the L2 classroom is its potential to foster in-class communication. This article explores the efficacy of translation tasks as compared to monolingual writing tasks in engendering language-related discussions in class. The study is longitudinal and includes two experiments carried out in an EFL college setting. Data were collected over two semesters and a comparatively stronger presence of language-related episodes (LREs) was found among those who worked on translation tasks. This higher level of engagement in L2 class discussions suggests that translation tasks are advantageous in engendering student-initiated LREs, drawing learners' attention to lexis and grammar, and fostering communication in the classroom.
| 原文 | English |
|---|---|
| 頁(從 - 到) | 185-209 |
| 頁數 | 25 |
| 期刊 | Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts |
| 卷 | 5 |
| 發行號 | 2 |
| DOIs | |
| 出版狀態 | Published - 24 4月 2019 |
指紋
深入研究「Translation for communicative purposes: Engendering class discussions with L1-L2 translation tasks」主題。共同形成了獨特的指紋。引用此
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver